- hang
- hang [hæŋ](preterite, past participle hung)1. transitive verba. [+ lamp, curtains, decorations, painting] accrocher ; [+ wallpaper] poser• to hang clothes on the line étendre du linge• to hang one's head baisser la tête• the trees were hung with lights les arbres étaient décorés de lumièresb. (preterite, past participle hanged) [+ criminal] pendre• he was hanged for murder il a été pendu pour meurtre• he hanged himself il s'est pendu2. intransitive verba. [rope, dangling object] pendre (on, from à)• a suit that hangs well un costume qui tombe bien• a picture hanging on the wall un tableau accroché au mur• to hang out of the window [person] se pencher par la fenêtre ; [thing] pendre à la fenêtreb. ( = hover) fog hung over the valley un brouillard planait sur la vallée• the threat of unemployment hangs over us la menace du chômage pèse sur nous• the question was left hanging in the air la question est restée en suspens• time hung heavy on his hands il trouvait le temps longc. [criminal] être pendu• he'll hang for it cela lui vaudra la corde3. noun• to get the hang of (inf) ( = understand) comprendre• to get the hang of doing sth attraper le coup (inf) pour faire qch• you'll soon get the hang of it tu auras vite fait de t'y mettre• she's getting the hang of her new job elle commence à s'habituer à son nouveau travail4. compounds► hang-glider noun deltaplane ® m► hang-gliding noun deltaplane ® m• to go hang-gliding faire du deltaplane ® ► hang-up (inf) noun( = complex) complexe m (about à cause de)• to have sexual hang-ups avoir des blocages (sexuels)► hang about, hang around1. intransitive verb( = loiter) traîner ; ( = wait) attendre• he's always hanging about here il est toujours à traîner par ici• he got sick of hanging around waiting for me il en a eu marre (inf) de m'attendre• they always hang around together ils sont toujours ensemble• to keep sb hanging about faire attendre qn• hang about! (inf) attends !2. inseparable transitive verb• the crowd who hung around the cafe les habitués du café► hang back intransitive verb(when walking) rester en arrière• she hung back from suggesting this elle hésitait à le proposer► hang down intransitive verb pendre► hang in (inf) intransitive verb s'accrocher• hang in there, Bill, you're going to make it accroche-toi, Bill, tu vas y arriver► hang on1. intransitive verba. ( = wait) (inf) attendre• hang on! attendez ! ; (on phone) ne quittez pas !• hang on, I didn't say that! attends un peu, ce n'est pas ce que j'ai dit !b. ( = hold out) tenir bon• he managed to hang on till help came il réussit à tenir bon jusqu'à l'arrivée des secoursc. to hang on to sth ( = cling on to) se cramponner à qch ; ( = look after) (inf) garder qch2. inseparable transitive verba. se cramponner à• to hang on sb's arm se cramponner au bras de qn• to hang on sb's every word boire les paroles de qnb. ( = depend on) dépendre de• everything hangs on his decision tout dépend de sa décision► hang out1. intransitive verba. [tongue] pendre• your shirt's hanging out ta chemise pend• let it all hang out! (inf!) défoulez-vous !b. ( = live) (inf) crécher (inf !)2. separable transitive verb[+ washing] étendre (dehors)► hang together intransitive verb[argument, story] se tenir ; [statements] s'accorder► hang up1. intransitive verb(on telephone) raccrocher• to hang up on sb raccrocher au nez de qn2. separable transitive verb[+ hat, picture] accrocher (on à, sur)* * *[hæŋ] 1.noun1) (of garment) tombant m2) (colloq) (knack)
to get the hang of something (colloq)/of doing (colloq) — piger (colloq) quelque chose/comment faire
2.you're getting the hang of it — tu as pigé (colloq)
transitive verb (prét, pp hung)1) (suspend) (from projection, hook, coat-hanger) accrocher (from à; by par; on à); (from string, rope) suspendre (from à); (drape over) étendre, mettre (over sur); (peg up) étendre [washing] (on sur)2) (also hang down) (let dangle) suspendre [rope, line etc] (out of par); laisser pendre [arm, leg]to hang one's head in shame — baisser la tête de honte
3) (decorate with)to be hung with — être orné de [flags, tapestries]; être décoré de [garlands]
4) (interior decorating) poser [wallpaper]5) Construction, Technology poser [door, gate]6) (prét, pp hanged) pendre [criminal, victim]3.intransitive verb (prét, pp hung)1) (be suspended) (on hook) être accroché; (from height) être suspendu; (on washing line) être étendu; [arm, leg] pendreher arm hung over the arm of the chair — son bras pendait de l'accoudoir
my feet hang over the end — mes pieds dépassent
the children were hanging out of the window — les enfants se penchaient à la fenêtre
2) (drape) [curtain, garment] tomber3) (float) [fog, cloud, smoke, smell] flotter4) (die) être pendu (for pour)4.reflexive verb (prét, pp hanged)to hang oneself — se pendre (from à)
Phrasal Verbs:- hang on- hang out- hang up••hang the expense! — (colloq) au diable la dépense!
hanged if I know! — (colloq) je n'en sais fichtre rien! (colloq)
to let it all hang out — (colloq) être relax (colloq); sheep
English-French dictionary. 2013.